-
1 мать
ж.крестная мать — madrina fмногоде́тная мать — madre de una familia numerosa, madre de prole numerosa••мать честна́я! прост. — ¡madre mía!всоса́ть с молоко́м ма́тери — mamar en la lecheлень - мать всех поро́ков погов. — la pereza (la holgazanería) es la madre de todos los vicios -
2 madre
1. f1) tb voc мать; ма́маMadre de Dios — Богоро́дица; Богома́терь
madre de familia — мать семе́йства; хозя́йка до́ма
madre de leche — корми́лица
madre política — см suegro
madre soltera — мать-одино́чка
2) (о животном; растении) ма́тка3) tb voc ( к монахине) мать, ма́тушкаmadre abadesa, superiora — настоя́тельница
4) перен (перво)причи́на; исто́чник5) водя́щий ( в игре)6) оса́док; гу́ща2. adj1) ( о самке) да́вшая припло́д2) гла́вный; основно́йacequia madre — гла́вный ороси́тельный кана́л
3) исхо́дный; нача́льныйlengua madre — язы́к-осно́ва
••- ¡madre mía!como su madre lo | echó al mundo | parió — в чём мать родила́
- sacar de madre
- salir de madre -
3 a la pura penca
-
4 cordobana
andar a la cordobana разг. — ходить голым (в чём мать родила) -
5 en cueros
-
6 en vivos
-
7 quedar en pampa
-
8 родить
(прич. страд. прош. -жд-) сов., несов., вин. п.1) dar a luz, alumbrar vi; parir vi ( о животных); acostarse (непр.) (Гонд.)2) перен. engendrar vt, dar origen (a)••ум пра́вду роди́т посл. — la inteligencia engendra la verdad -
9 como Dios le/la trajo al mundo
сущ.разг. в чем мать родилаИспанско-русский универсальный словарь > como Dios le/la trajo al mundo
-
10 como el Dios lo trajo al mundo
сущ.разг. в чем мать родилаИспанско-русский универсальный словарь > como el Dios lo trajo al mundo
-
11 como le parió su madre
сущ.общ. в чём мать родилаИспанско-русский универсальный словарь > como le parió su madre
-
12 como vino al mundo
сущ.общ. в чём мать родила -
13 en cueros
-
14 en porreta
сущ.разг. в чём мать родила, догола, донага, нагишом -
15 mostrarse como Dios trajo al mundo
прил.общ. (le/la) показаться в чем мать родилаИспанско-русский универсальный словарь > mostrarse como Dios trajo al mundo
-
16 posarse como Dios le/la trajo al mundo
прил.Испанско-русский универсальный словарь > posarse como Dios le/la trajo al mundo
-
17 bolo
I m1) Кол.; бот. кабачо́к3) М. пода́рок крёстного отца́4) приглаше́ние на крести́ны5) Ч.; нн. синеку́ра (лёгкая, но хорошо оплачиваемая работа)6) Ч.; жарг. кра́деное7) Арг.; жарг. фавори́т ( о лошади на скачках)8) Бол., П. жва́чка ко́ки••andar en bolo Кол. — ходи́ть нагишо́м [в чём мать родила́]
ir en bolo Куба — бежа́ть [нести́сь] со всех ног
II adjtumbar bolo Кол. — с че́стью спра́виться с де́лом, вы́йти победи́телем
1) Ц. Ам., М. пья́ный -
18 paruma
f; Кол.набе́дренная повя́зка гребцо́в•• -
19 pelota
I f1) Вен., Куба, М., Ник. стра́стное жела́ние, вожделе́ние2) Куба возлю́бленная; любо́вница3) pl; Арг., Кол., Пар., Ур.; нн. тести́кулы, яи́чки4) бейсбо́л5) pl; Кол., Куба, Экв. глупе́ц, балда́••pelotas frías Пар. — трус
tener pelota por uno Куба, М.; нн. — сходи́ть с ума́, со́хнуть (по кому-л.)
tirar pelota a uno К.-Р. — коке́тничать, флиртова́ть с кем-л.
en pelotas Арг., Пар., Ур. — нагишо́м, в чём мать родила́
la pelota de la cárcel Ч. — бесполе́зная вещь
no saber ni pelota de algo П.-Р.; нн. — ≡ ни в зуб ного́й
II f; Арг., Бол., Пар., Ур.; устар.ser pelota К.-Р. — быть ва́жной ши́шкой
-
20 porretas
- 1
- 2
См. также в других словарях:
В чём мать родила — Прост. Ирон. 1. Совершенно голый, нагой; нагишом. Ну, добежали (собаки) и в одну минуту спустили с меня всё рваньё. Остался я в чём мать родила (Шолохов. Судьба человека). 2. Без имущества, состояния, денег; в положении нищего, неимущего. Только… … Фразеологический словарь русского литературного языка
оставивший в чем мать родила — прил., кол во синонимов: 3 • раздевший (16) • разоблачивший (43) • снявший одежду … Словарь синонимов
оставшийся в чем мать родила — прил., кол во синонимов: 5 • раздевшийся (14) • разоблачившийся (14) • ра … Словарь синонимов
в чём мать родила — В чём (как) мать родила Без одежды, голый … Словарь многих выражений
В чем мать родила — Въ чемъ мать родила (иноск.) нагой, безъ всякаго имущества. Ср. Княжна (тетка) велѣла передать князю, что до тѣхъ поръ... не уѣдетъ, пока не увидитъ (его) новорожденнаго. Тогда онъ позвалъ камердинера, разоблачился до нага и вышелъ къ гостьѣ въ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
в чем мать родила — (иноск.) нагой, без всякого имущества Ср. Княжна (тетка) велела передать князю, что до тех пор... не уедет, пока не увидит (его) новорожденного. Тогда он позвал камердинера, разоблачился донага и вышел к гостье в чем мать родила. Лесков. Смех и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
в чем мать родила — См … Словарь синонимов
Как мать родила — Прост. Ирон. Нагишом, без всякой одежды. Пастухи, некоторые одетые, другие как мать родила, перебегают от одной части его (гурта) к другой (Г. Потанин. Путешествие по Монголии). Дак это, я мигом! смотритель с готовностью вскочил… но тут же,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
как мать родила — прил., кол во синонимов: 1 • в чем мать родила (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Один раз мать родила, один раз и умирать. — Один раз мать родила, один раз и умирать. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не на ту пору мать родила, не собрав разума в люди пустила. — Не на ту пору мать родила, не собрав разума в люди пустила. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа